How to Automate Task Reminders & Follow-Ups as a Translator
Missing a Thursday deadline for LegalBridge's 3 contracts or forgetting to follow up on MedTech's glossary costs you money and trust. Juggling rush marketing pieces and 15,000-word manuals means manual calendar checks often fail, leading to missed deliveries.
The Current Reality
The Manual Way
Setting multiple phone alarms and sticky notes for each project milestone, then manually emailing clients when deadlines approach.
- Open Google Calendar and type in every word count deadline by hand.
- Set 3 separate phone alarms for 'Start', 'Review', and 'Deliver'.
- Check email threads daily to see if clients sent required glossaries.
- Draft reminder emails to clients asking for missing materials.
- Cross-reference invoices with delivered projects to make sure billing is right.
With Christine AI
The Christine Way
Text or voice-note project details to Christine; she logs deadlines, tracks client dependencies, and prompts you for follow-ups.
You
Voice note: 'LegalBridge 3 contracts, 8,500 words Spanish, due Thursday. Remind me Tuesday to start.'
Christine
Logs deadline in Google Calendar and sets a Tuesday notification to begin translation.
You
Text: 'Follow up with MedTech if they haven't sent the glossary by Wednesday noon.'
Christine
Monitors email; if no glossary arrives by Wednesday 12 PM, she drafts a polite follow-up email for your approval.
Time Saved Per Week
3.5 hours per week
Back in your pocket every single week — just for this one task.
See it in iMessage
Just text Christine like you would a friend.
Christine
AI Secretary
Stop doing this manually.
Let Christine handle it.
Christine is your AI secretary, available 24/7 via iMessage. One flat rate — no per-action fees, no learning curve.
7-day money-back guarantee. No credit card to start.